苦竹湾
夜泊苦竹湾,暑退新爽送。
湖澄波不兴,莹作碧云冻。
孤月凉在天,近舷手可弄。
久坐巾屡湿,始觉露华重。
遥村鸡未鸣,青山静如梦。
【译文】夜晚,船停泊在苦竹湾地方,白天的热气已退去,只觉得水上吹来阵阵凉风。湖水清澈,不起波浪,像绿色的云凝结而成。一轮明月映在清凉的水中,月影紧靠船舷,几乎随手可以摸到。坐在船头上太久了,头巾都潮湿了,这时才觉得湖中的露水太重了。远处村里的鸡还未啼鸣,而湖边静静的青山也好象还在梦中。
苦竹湾
夜泊苦竹湾,暑退新爽送。
湖澄波不兴,莹作碧云冻。
孤月凉在天,近舷手可弄。
久坐巾屡湿,始觉露华重。
遥村鸡未鸣,青山静如梦。
【译文】夜晚,船停泊在苦竹湾地方,白天的热气已退去,只觉得水上吹来阵阵凉风。湖水清澈,不起波浪,像绿色的云凝结而成。一轮明月映在清凉的水中,月影紧靠船舷,几乎随手可以摸到。坐在船头上太久了,头巾都潮湿了,这时才觉得湖中的露水太重了。远处村里的鸡还未啼鸣,而湖边静静的青山也好象还在梦中。
|
|
|
|